人気ブログランキング | 話題のタグを見る
ブログトップ

still remain the same / NATIVE SPIRIT (R)

native.exblog.jp

アリゲーター・ダンディ / インディアンジョーク

アリゲーターのいのちも大事にしたインディアンのお話。
映画クロコダイル・ダンディのオマージュで勝手に名前つけてみた。
折にふれておことわりしているように
ネイティブアメリカンという言葉は多重差別になるため
彼らが認めるとおりインディアンという呼称を使ってる。
丁寧に尊敬、尊厳を持って話すときは
ラコタ、ディネ(ナバホ)等部族名で呼ぶけど
ここでは一般の読者向けにインディアンという呼称を多く使う。
参考カテゴリculture文化


A tourist was admiring the necklace
worn by a local Native American.
"What is it made of ?" she asked.
"Alligator's teeth," the Native American replied.
"I suppose," she said patronizingly,
"that they mean as much to you as pearls do to us."
"Oh, not at all," he objected. "Anybody can open an oyster."

観光客が地元のインディアンが身に着けていたネックレスに目をとめた。
「それは何でできてるの?」 彼女が聞くと
「アリゲーターの歯だよ」とインディアンは答えた。
「きっと・・・」知った風な顔で彼女は続けた、
「私達が真珠を身につけるのと同じですね」
「あぁわかってねえな」彼は反論する、
「真珠貝なんか誰だって開けられるわい!」

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このジョークの解説は近く
カテゴリculture文化で連載してきたテーマ
「いのちを大切に」の最終話にして結ぶ。
本にも掲載されてるポピュラーなジョークだけど
敢えて紹介させていただいた。
実は「いのちを大切に」の最大のテーマがここにあるから。
平原の必需品/いのちは大切に 1
ごちそうさまでした/いのちを大切に 2
草食、系!? /いのちを大切に 3
アリゲーターダンディ/ インディアンジョーク
バイソン狩り
デイブ お前もか/hate guns
culture文化つづく
by cwdye | 2012-06-18 18:00 | kill time 暇つぶし
<< 7月 日程、臨時休業/2012... ギャラリー臨時休業 6月 2012 >>