人気ブログランキング | 話題のタグを見る
ブログトップ

still remain the same / NATIVE SPIRIT (R)

native.exblog.jp

俺は男だから / ジョーク

普通のジョークだ。
長いから別けて載せることにする。

Because I'm a man

Because I'm a man,
when I lock my keys in the car
I will fiddle with a wire long after hypothermia,
or heat stroke, has set in.
AAA is not an option. I will win.
俺は男だから
車にただキーを閉じ込めて動かせないとき
ワイヤーで突いてどんなに時間がかかって
低体温症や熱射病になっても自分で開けてやる
JAFの力は借りない、俺の勝ちだ。

Because I'm a man,
when the car isn't running very well,
I will pop the hood and stare at the engine
as if I know what I'm looking at.
If another man shows up, one of us will say to the other,
"I used to be able to fix these things,
but now with all these computers and everything,
I wouldn't know where to start."
We will then drink beer and break wind as a form
of Holy Communion.
俺は男だから
車が動かなくなった時
さもわかったフリしてフードを開けてエンジンあたりをチェックしてみるわけだ。
もし、他の誰かが来たら
「昔はこんなの簡単になおせたもんだが、
今となってはこのコンピューターだのなんだかだのせいでなんにもわかんね」
そう言って俺たちは聖餐の儀式としてビール飲んで屁こくんだ。

Because I'm a man,
when I catch a cold, I need someone to bring me soup
and take care of me while I lie in bed and moan.
You're a woman. You never get as sick as I do,
so for you this isn't a problem.
俺は男だから
風邪ひいてベッドでうめいているときに
誰かにスープを持ってきてもらったり
世話してもらわなきゃならない。
君は女だ、だから俺みたいな病気にはならない
だから君には簡単なことだ。

Because I'm a man,
I can be relied upon to purchase basic groceries at the store,
like milk or bread.
I cannot be expected to find exotic items
like "cumin" or "tofu."
For all I know, these are the same thing. And never,
under any circumstances,
expect me to pick up anything for which
"feminine hygiene product" is a euphemism.
(cumin is a spice and not a bodily function)
俺は男だから、
パンやミルクみたいなもんの買い物は言いつけられても大丈夫だ。
でもクミンやトーフみたいなエキゾチックなもんは見つけられない。
わかってるのはそれらが
「婦人衛生用品」と同じようなもんだってことだ
この婉曲表現をヘンに捉えるなよ。
(クミンはスパイスの名前で、生態反応の一種〔comin'〕じゃないぞ)

つづく
by cwdye | 2007-10-05 09:47 | kill time 暇つぶし
<< チャンス 20周年目のスタート >>